Prevod od "ostaviti da" do Češki


Kako koristiti "ostaviti da" u rečenicama:

Moraæu vas ostaviti da uživate u ostatku veèeri bez mojih šala.
Ano. Zbytek večera si budete muset užít bez mého skvostného důvtipu.
Neæu ga ostaviti da leži tamo kod ljudi koji su stvorili tu stvar.
Já ho tam dole s těmi lidmi nenechám.
Mogao sam te ostaviti da umreš tamo gore, ali nisam.
Mohl sem vás tam nechat zemřít, ale neudělal jsem to.
Trebao si me ostaviti da se udavim, Louis, Stvarno tako mislim!
Měl jsi mě radši nechat utopit, Louisi. A to myslím vážně!
Ne možemo ih ostaviti da ispaštaju zbog mene.
Nemůžeme nechat obyvatele Narnie na holičkách.
Mogli su nas ostaviti da umremo ovdje, što se njih tièe.
Klidně by nás tu nechali zemřít.
Morao sam sve ostaviti da doðem ovamo i izvuèem tvoju jadnu guzicu iz te paklene rupe...
Nechal jsem všeho a přijel až sem, abych vytáhl vaší poníženou zadnici - z téhle díry... - Vy to nechápete.
Možda bi nas mogli ostaviti da se bolje upoznamo.
Možná bys nás mohla nechat, abychom se lépe seznámili.
Možda ga trebate ostaviti da se odmori.
Možná bys ho měl nechat odpočívat.
Biti dobra majka može da znaèi ostaviti da Abdula odgaji neko ko najbolje odgovara njegovim potrebama.
Být dobrá máma znamená, že dovolíš, aby Abdula vychovával někdo, kdo lépe naplní jeho potřeby než ty.
Taj tanjur treba ostaviti da se ohladi.
Ten talíř už je studený, příteli.
Sada æu vas ostaviti da razmišljate o ovom sloganu i upoznaæu vas sa par novosti.
O tom sloganu teď všichni popřemýšlejte. Mám novinku.
Možda bi ga trebali ostaviti da ga èudovišta pojedu.
Nebo necháme ty příšery, ať ho sežerou!
Mogla si me ostaviti da umrem u onom požaru veèeras.
Mohla jsi mě dneska v tom autě nechat umřít.
Rekao sam joj da je sa Majkom gotovo, da æu je ostaviti da budem s njom.
Řekl jsem jí, že to s Maykou skončilo. Nechal jsem jí o samotě.
Kutije, tablu, nisam ih trebala ostaviti da ih vidiš.
Ty krabice a ta tabule, neměla jsem to vytahovat.
Njena duša je oèišæena i vratiæe se nazad u njeno telo i njoj je æe vratiti svest ali moramo je ostaviti da završi.
Její duše se očišťuje, vrátí se do ní a ona zase nabude vědomí,...ale musíme jí to nechat dokončit. Kecy!
Neæeš me napustiti i ostaviti da hvatam negativce sa Jablonskim?
Nenecháš mě tu v tom, abych bojoval proti zločinu s neschopným Jablonskim?
Redu... ću vas ostaviti da ga onda.
Dobře. Tak tě tu teda nechám.
Nije važno šta si uradio Snoudene, dobro ili loše, to treba ostaviti da bude njihov problem.
Je jedno, co jsi udělal, Snowdene, dobře nebo špatně, tyhle problémy musíš nechat na někom jiným.
Zbog razloga koje æu tebi ostaviti da razmotriš, veæina tvojih klijenata æe biti belci i sredoveènih godina.
Z toho důvodu jsem zařídila, že většina tvých klientů budou běloši a blízko středního věku.
Trebao sam je ostaviti da iskrvari na zadnjem sedištu tog auta.
Měl jsem ji v tom autě nechat vykrvácet.
Misliš da me možeš ostaviti da èekam, kuèko?
To na tebe mám čekat, zmetku?
Pa ga nisam mogla ostaviti da živi na ulici.
Nemohla jsem ho nechat na ulici.
Ne mogu te tek tako ostaviti da umreš.
Ale nemůžu tě tu nechat jen tak zemřít.
Ali mislim da ću je, u ovom kontekstu i sa idejom da uzmem nešto lažno i pretvorim ga da izgleda stvarno, samo ostaviti da stoji tu i otići sa scene.
ale myslím, že v tomto kontextu a s potuchou, že dělám něco nereálného a převádím do něčeho reálného, vás tady nechám a odcházím.
0.34256482124329s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?